Puschkine, Alexandre. La Fille du Capitaine, 1853

Puschkine, Alexandre. La Fille du Capitaine, 1853

N 13011 - PUSCHKINE, Alexandre. LA FILLE DU CAPITAINE, Paris, lIBRAIRIE DE l. hACHETTE, 1853, 180 p.; 17,2 cm.
Encadernação inglesa meia de pele com lombada decorada com ferros a ouro. Miolo em bom estado de conservação. Preço de mercado desta obra é de cerca de 3800EUR. Obra pertencente à Biblioteca particar do Prof José Hermano Saraiva.

Pouchkine, Alexandre. La fille du capitaine.
Paris, Librairie de L. Hachette et Cie, 1853.
Suivi de :
Murray, Thomas Bayle. Pitcairn nouvelle ile fortunée dans locéan Pacifique.
Paris, Librairie de L. Hachette et Cie, 1853.
Suivi de :
Sarrasin, Jean-François. Conspiration de Walstein épisode de la Guerre de Trente ans par un sarrasin avec un appendice extrait des Mémoires de Richelieu.
Paris, Librairie de L. Hachette et Cie, 1853.
Ensemble 3 ouvrages en 1 volume in-12 de (2) ff., (2) pp., 180 pp., (1) p., (2) ff., (2) pp., 62 pp., (1) p., VII et 66 pp., (1) p.
Demi-veau vert, dos lisse orné de filets dorés, titre doré, tranches jaspées. Reliure de lépoque.
164 x 105 mm.
Rare édition originale française de « La fille du capitaine dAlexandre Pouchkine.
La littérature russe se fait connaître en France dans la première moitié du XIXe siècle par ses poètes. « LHymne à Dieu de Gavril Derjavine acquit une grande célébrité en Europe et connut trois traductions françaises entre 1811 et 1822.
Une nouvelle période souvre avec la traduction par Louis Viardot des « Nouvelles de Gogol, en 1845.
La traduction de « La Fille du capitaine de Pouchkine en 1853 par Viardot connait un succès extraordinaire. Viardot-Tourgueniev et Mérimée sont dans ces années les principales figures de la traduction des auteurs russes.

Portes Grátis

Contactar o anunciante

Amandio Marecos

Anunciante desde Abr. 2011
Verificado com 4 281 anúncios publicados Lisboa - Alvalade
Online agoraTempo de resposta superior a 1 hora

Opções do anúncio