"Contos de Odessa" de Isaac Babel - 1ª Edição de 1972

"Contos de Odessa" de Isaac Babel - 1ª Edição de 1972

"Contos de Odessa"
de Isaac Babel

Seleção e tradução de Egito Gonçalves

1ª Edição de 1972
Editorial Inova - Porto
Coleção Duas Horas de Leitura
92 Páginas

A Odessa de Babel é um lugar único, é uma amálgama de objetos, de sensações, de cores, de cheiros. Tudo se pode tocar, cheirar e provar. E a língua de Odessa não é exceção. As palavras são personificadas e podem ser metidas no bolso, podem ser apalpadas, podem ser seguradas entre os dentes. A fala de Odessa é uma fonte de divertimento do autor. As personagens exprimem-se principalmente em russo, mas o seu discurso está salpicado de incoerências ou de construções agramaticais, espelhando a influência do ucraniano, do iídiche, do moldavo, do francês e do inglês, entre outros idiomas. Outras vezes fazem a transferência direta do hebraico antigo na referência aos numerais (exemplo: "sessenta vacas leiteiras, menos uma", em vez de dizerem simplesmente cinquenta e nove). Muitas estruturas são também conseguidas a partir de construções em iídiche. Pode pois dizer-se que os habitantes de Odessa falam uma língua singular que não existe em mais lugar nenhum.

---
Isaac Emmanuilovich Babel; Odessa, Império Russo, 13 de julho de 1894 Moscovo, URSS, 27 de janeiro de 1940) foi um jornalista e escritor soviético, de origem judaica. Apesar de ter sido um idealista defensor do marxismo e leninismo, foi preso, torturado e executado durante o Grande Expurgo de Estaline.

ESGOTADO NESTA EDIÇÃO

ÓPTIMO ESTADO - PORTES GRÁTIS

Contactar o anunciante

Raul Ribeiro

Raul Ribeiro

Anunciante desde Abr. 2013 PRO
Verificado com 7 102 anúncios publicados Cascais - Carcavelos e Parede
Último acesso há mais de 15 minutos